僕達には音楽(生きがい)がある。


でも、生きる事も危険に晒されている子供達や人々がいることも忘れてはいけない。


無力な人間かもしれないが、このフェスを開催することによって、僕達は生きがい(音楽)

を実行することにより、少しでも不平等な空の下で苦難を受け苦しむ子供達や人々に貢献出来ればと思う。


もちろん、集まった出演者は日々お金や環境に苦しんでいる人も多いと思うけど、本当に苦しんでいる人の気持ちがわかるのはそういう人間だと思う!!


だからインディーズのマイノリティーかもしれないけど、このフェスでお客様の心を震わせて成功させましょう!!それぞれ目指す道は違うけど、このコンセプトはみんなで共有できればHAPPYです。



実行委員長  yow兵




We have music (worth living).



But do not forget that there are children and people who are also in danger of living.



It may be helpless, but by holding this festival, we can live together (music)


I hope to contribute to children and people suffering from suffering under the unequal sky even a little.



Of course, I think that many of the gathered performers are suffering from money and the environment on a daily basis, but I think that it is those people who really understand their feelings of suffering! !



So it may be the minority of the indies, but let 's shake your heart and let it succeed at this festival! ! Their aim is different, but if you can share this concept with everyone, it is HAPPY.




Executive chairperson yow soldier